top of page

Menù di Natale

Antipasti

Starters

Barchetta di parmigiana - 11
di melanzane della tradizione pugliese

Eggplant ‘parmigiana’ with mozzarella and tomato sauce


Polpettine di tonno - 15
aromatizzate alla menta servite su crema di burrata e salicornia

Tuna meatballs served on burrata cream cheese, glasswort and mint


Frittura di calamari - 18
con maionese di capperi e cetrioli fatta in casa 

Fried calamari with homemade mayo with cappers and cucumber

Selezioni di formaggi - 20
freschi e stagionati locali con miele e confettura fatta in casa

Platter of mixed local cheeses served with honey and homemade jam

Pasta

Homemade

Fettuccine dell’ubriacone - 16

Nostra famosa ricetta: fettuccine cotte nel vino primitivo e saltate con salsiccia, provola affumicata, basilico in sugo di pomodoro

Drunken fettuccine

Our most famous recipe: fettuccine cooked in red wine and sautéed with sausages, provola cheese and basil, in tomato sauce

Orecchiette in crosta - 17

Nostra specialità: orecchiette fresche condite con una tagliata di verdurine, mantecato con fonduta di parmigiano e funghi champignon, serviti in un cestino di formaggio

Our speciality: fresh orecchiette seasoned with fresh vegetables, Parmesan cheese fondue and champignon mushrooms, served in a cheese basket


Fusilloni fatti in casa al ragù di seppia - 16
arricchito del suo nero, con olive leccine, capperi nostrani e origano 
Fresh Fusilloni pasta with a rich cuttlefish ragù, enhanced by its ink, Leccino olives, local capers, and oregano

Orecchiette scomposte - 16
alle cime di rapa, acciughe e pangrattato 

Fresh orecchiette pasta with turnips leaves, anchovies and bread crumbs

Secondi

Main courses

Spiedo di bombette - 17
miste alla brace con melanzane grigliate e gocce di senape 

An Apulian delicacy: Skewers of grilled pork rolls, with breadcrumbs, different toppings served with grilled eggplant and mustard

Tagliata di manzo - 26
servita con caciocavallo e rucola locale

Beef steak served with caciocavallo cheese, local rocket

Tagliata di tonno - 20
con salsa fatta in casa al lime (si consiglia cottura appena scottata) 

Tuna steak with homemade lime dressing (best cooked medium rare)

Tentacoli di polpo alla brace alle erbe aromatiche pugliesi - 18
su crema di patate al profumo di limone serviti con juliene di rucola

Grilled octopus tentacle served with creamy potatoes and a julienne of rucola

Fritture e contorni

Fried food and side dishes

Patatine al forno - 6,5

Baked potatoes

 

Patatine fritte - 5,5

French fries

 

Crocchette di patate - 6,5

Potato croquettes

 

Polpette - 7,5

Meatballs

 

Panzerottini - 7,5

Little panzerotti

 

Mozzarelle alla francese - 8,5

Mozzarella fried in breadcrumbs

 

Fritturine miste - 10

Polpette, mozzarelle, crocchette, panzerotti

Mixed fried food

Meatballs, mozzarella, little panzerotti and potato croquettes

 

Verdure grigliate - 10

Grilled vegetables

Insalate

Salads

Sciuè Sciuè - 8

Insalata verde, rucola, pomodorini, carote, radicchio

Green salad, rocket, fresh tomatoes, carrots, radicchio

 

Caprese - 12

Pomodoro, mozzarella, basilico

Fresh tomatoes, mozzarella, basil

 

Estate - 14

Insalata verde, radicchio, percoco di Turi, noci, caciocavallo

Green salad, Turi peach, walnuts, radicchio, caciocavallo cheese

 

Mille Colori - 15

Tonno rosso in crosta di mandorle, noci e pistacchio con insalata verde, rucola, pomodorini ciliegino freschi, carote

Fresh Red tuna in an almond, walnut and pistachio crust with green salad, rocket, cherry tomatoes, carrots

Dessert

Homemade

Babà al Rum - 7
Rum babà

Cannolo Siciliano - 7
Sicilian Cannoli

Panna cotta ai frutti rossi - 7
Red fruit Panna cotta

Tiramisù - 7

Coperto 3€

What they say about us

google-reviews.jpg

Recommended by:

routard.png

Via G. Tanzarella Vitale
72017, Ostuni (BR)
+39 0831 338835

Opening hours:
11:00 - 15:00
18:00 - 00:00

Closed on Tuesday

  • alt.text.label.Instagram

©2024 by Saggioweb

bottom of page