Menù di Natale
Antipasti
Starters
Barchetta di parmigiana - 11
di melanzane della tradizione pugliese
Eggplant ‘parmigiana’ with mozzarella and tomato sauce
Polpettine di tonno - 15
aromatizzate alla menta servite su crema di burrata e salicornia
Tuna meatballs served on burrata cream cheese, glasswort and mint
Frittura di calamari - 18
con maionese di capperi e cetrioli fatta in casa
Fried calamari with homemade mayo with cappers and cucumber
Selezioni di formaggi - 20
freschi e stagionati locali con miele e confettura fatta in casa
Platter of mixed local cheeses served with honey and homemade jam
Pasta
Homemade
Fettuccine dell’ubriacone - 16
Nostra famosa ricetta: fettuccine cotte nel vino primitivo e saltate con salsiccia, provola affumicata, basilico in sugo di pomodoro
Drunken fettuccine
Our most famous recipe: fettuccine cooked in red wine and sautéed with sausages, provola cheese and basil, in tomato sauce
Orecchiette in crosta - 17
Nostra specialità: orecchiette fresche condite con una tagliata di verdurine, mantecato con fonduta di parmigiano e funghi champignon, serviti in un cestino di formaggio
Our speciality: fresh orecchiette seasoned with fresh vegetables, Parmesan cheese fondue and champignon mushrooms, served in a cheese basket
Fusilloni fatti in casa al ragù di seppia - 16
arricchito del suo nero, con olive leccine, capperi nostrani e origano
Fresh Fusilloni pasta with a rich cuttlefish ragù, enhanced by its ink, Leccino olives, local capers, and oregano
Orecchiette scomposte - 16
alle cime di rapa, acciughe e pangrattato
Fresh orecchiette pasta with turnips leaves, anchovies and bread crumbs
Secondi
Main courses
Spiedo di bombette - 17
miste alla brace con melanzane grigliate e gocce di senape
An Apulian delicacy: Skewers of grilled pork rolls, with breadcrumbs, different toppings served with grilled eggplant and mustard
Tagliata di manzo - 26
servita con caciocavallo e rucola locale
Beef steak served with caciocavallo cheese, local rocket
Tagliata di tonno - 20
con salsa fatta in casa al lime (si consiglia cottura appena scottata)
Tuna steak with homemade lime dressing (best cooked medium rare)
Tentacoli di polpo alla brace alle erbe aromatiche pugliesi - 18
su crema di patate al profumo di limone serviti con juliene di rucola
Grilled octopus tentacle served with creamy potatoes and a julienne of rucola
Fritture e contorni
Fried food and side dishes
Patatine al forno - 6,5
Baked potatoes
Patatine fritte - 5,5
French fries
Crocchette di patate - 6,5
Potato croquettes
Polpette - 7,5
Meatballs
Panzerottini - 7,5
Little panzerotti
Mozzarelle alla francese - 8,5
Mozzarella fried in breadcrumbs
Fritturine miste - 10
Polpette, mozzarelle, crocchette, panzerotti
Mixed fried food
Meatballs, mozzarella, little panzerotti and potato croquettes
Verdure grigliate - 10
Grilled vegetables
Insalate
Salads
Sciuè Sciuè - 8
Insalata verde, rucola, pomodorini, carote, radicchio
Green salad, rocket, fresh tomatoes, carrots, radicchio
Caprese - 12
Pomodoro, mozzarella, basilico
Fresh tomatoes, mozzarella, basil
Estate - 14
Insalata verde, radicchio, percoco di Turi, noci, caciocavallo
Green salad, Turi peach, walnuts, radicchio, caciocavallo cheese
Mille Colori - 15
Tonno rosso in crosta di mandorle, noci e pistacchio con insalata verde, rucola, pomodorini ciliegino freschi, carote
Fresh Red tuna in an almond, walnut and pistachio crust with green salad, rocket, cherry tomatoes, carrots
Dessert
Homemade
Babà al Rum - 7
Rum babà
Cannolo Siciliano - 7
Sicilian Cannoli
Panna cotta ai frutti rossi - 7
Red fruit Panna cotta
Tiramisù - 7